旅行地方呢
Touring Sites
武汉佘山世茂洲际酒楼
ꦉ InterContinental Shanghai Wonderland
北京(jing)佘山(shan)世茂洲际(ji)宾(bin)(bin)馆(guan)(guan)宾(bin)(bin)馆(guan)(guan)公(gong)寓(yu)(yu)宾(bin)(bin)馆(guan)(guan)的(de)(de)(de)(de)建筑施工不(bu)是项生(sheng)动(dong)改革创(chuang)新(xin)的(de)(de)(de)(de)设计的(de)(de)(de)(de)之(zhi)作,建筑经(jing)历了多(duo)年,这家新(xin)奇(qi)的(de)(de)(de)(de)宾(bin)(bin)馆(guan)(guan)宾(bin)(bin)馆(guan)(guan)公(gong)寓(yu)(yu)宾(bin)(bin)馆(guan)(guan)了解当然周围环(huan)境,有(you)力(li)合(he)理深(shen)(shen)(shen)坑岩壁(bi)的(de)(de)(de)(de)圆弧造型图片悬着(zhe)挂并(bing)建筑在深(shen)(shen)(shen)坑岩壁(bi)之(zhi)外,主由地(di)(di)(di)表超过2层(ceng)及地(di)(di)(di)表以上88米(mi)的(de)(de)(de)(de)15层(ceng)组成,令市场叹(tan)为观止。宾(bin)(bin)馆(guan)(guan)宾(bin)(bin)馆(guan)(guan)公(gong)寓(yu)(yu)宾(bin)(bin)馆(guan)(guan)地(di)(di)(di)处(chu)于(yu)于(yu)北京(jing)松(song)江佘山(shan)身后的(de)(de)(de)(de)天马山(shan)深(shen)(shen)(shen)坑内(nei),间距北京(jing)虹(hong)桥世界高铁站及北京(jing)虹(hong)桥汽站点32公(gong)厘(li),相临佘山(shan)地(di)(di)(di)方(fang)原始林附近公(gong)园、辰山(shan)作物园等很多(duo)处(chu)游玩名胜(sheng)地(di)(di)(di)。宾(bin)(bin)馆(guan)(guan)宾(bin)(bin)馆(guan)(guan)公(gong)寓(yu)(yu)宾(bin)(bin)馆(guan)(guan)具备约900平米(mi)米(mi)的(de)(de)(de)(de)无柱宴(yan)席(xi)厅和9个不(bu)一面(mian)積的(de)(de)(de)(de)多(duo)功效电视电话接待室。在当中,可(ke)(ke)能含有(you)美轮美奂(huan)的(de)(de)(de)(de)天窗(chuang)背景的(de)(de)(de)(de)“奇(qi)迹MU”宴(yan)席(xi)厅,还可(ke)(ke)以分配(pei)为五个独立(li)的(de)(de)(de)(de)的(de)(de)(de)(de)宴(yan)席(xi)厅,展现(xian)小车更可(ke)(ke)会驶(shi)进会议厅,为多(duo)类会议服务(w𝓀u)活动(dong)内(nei)容打造好挑选。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with differenꩲt areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山发展(zhan)中国家树林恍若公园
🐽Sheshan National Forest 💖Park
佘(she)山(shan)(shan)国(guo)(guo)森(sen)(sen)立地图风(feng)(feng)景(jing)区(qu)(qu)市(shi)(shi)场生态园(yuan)(yuan)是昆(kun)明市(shi)(shi)仅有(you)的国(guo)(guo)级(ji)那自然树林(lin)市(shi)(shi)场胜地,运营面积(ji)计(ji)算267平方公(gong)里长(zhang)(zhang),风(feng)(feng)景(jing)区(qu)(qu)市(shi)(shi)场森(sen)(sen)立地图包括率达到80.04%。各园(yuan)(yuan)十(shi)三座群山(shan)(shan)有(you)如十(shi)三颗的大小不一(yi)的翡(fei)翠原石从(cong)东南趋向于北(bei)方,弯延连(lian)绵13公(gong)里长(zhang)(zhang),使一(yi)马(ma)平川的昆(kun)明市(shi)(shi)丘陵呈(cheng)出秀灵多姿的树林(lin)景(jing)观小品。199四年(nian)6月,由(you)原国(guo)(guo)林(lin)果业(ye)部批复创(chuang)建佘(she)山(shan)(shan)国(guo)(guo)森(sen)(sen)立地图风(feng)(feng)景(jing)区(qu)(qu)市(shi)(shi)场生态园(yuan)(yuan),2003年(nian)被认为国(guo)(guo)首支(zhi)4A级(ji)市(shi)(shi)场风(feng)(feng)景(jing)区(q🐭u)(qu)市(shi)(shi)场。现正(zheng)式发展的风(feng)(feng)景(jing)区(qu)(qu)有(you):东佘(she)山(shan)(shan)园(yuan)(yuan)、西佘(she)山(shan)(shan)园(yuan)(yuan)、天马(ma)山(shan)(shan)园(yuan)(yuan)、小昆(kun)山(shan)(shan)市(shi)(shi)园(yuan)(yuan)。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way f🐽rom the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13k💛m, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
昆明辰山动动物园
&ens⛎p;Shanghai Chenshan Botanical Garden
苏州辰山绿植的园坐落松江区佘山一个部委旅行休闲度假区内(辰花公路工程3886号),是市政建设管理府、在我国实验院和一个部委林草局达成合作互建的集科研开发、讲解和欣赏到观光于二合一的综合评估性绿植的园,占地面砖积体积207公倾,是西北位置投资额比较大的绿植的园。绿植的四园的辰山古遗迹,2018年4月被市政建设管理府发布在为苏州市历史文物古迹的厂家。该遗迹09年初发展,体积约为16公倾,基本分析为商周五代十国时期古文字化遗迹。
工业区由重心商品展示室、观赏植被保育区、七大洲观赏植被区和周边响应区等如下系统区组合。博览会会温室博览会会面積为12608平米米,由热带雨林花果馆、沙生观赏植被馆和珍奇观赏植被馆组合成,为东方人ꦅ极限博览会会温室群,但其中沙生观赏植被馆为当今世界极限酒店内沙生观赏植被展览中心。现为中国4A级游览区。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical F☂lower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
西(xi)安(an)方塔(ta)园
&ens♚p; Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔园始建于1978年,占地182亩,原址为唐宋时期古华亭的闹市中心。园内有各级不可移动文物共8处,其中包括兴圣教寺塔,1996年11月被国务院公布为全国重点文物保护单位;兰瑞堂、砖刻照壁、陈化成祠、天妃宫和望仙桥,2014年4月被市政府公布为上海市文物保护单位;明代石像生、张氏宅前厅,2013年6月被公布为松江区文物保护单位。
整个园景以北宋的方塔为中心,四周环设宋代望仙桥,明代砖雕照壁、兰瑞堂、石雕园,清代天妃宫、陈公祠,还建有何陋轩、其昌廊等。现为国家4A级景区。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, sur💝rounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Min🗹g Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
沪(hu)醉白(bai)池的公(gong)园
Shanghai Zuibaichi Pa🔥rk
醉白(bai)池是(shi)广州三大中(zhong)式园(yuan)艺(yi)景(jing)观其(qi)一,征(zheng)占76亩(mu)。苑(yuan)区有(you)两个切(qie)不(bu)可中(zhong)国(guo)移动文(wen)化(hua)文(wen)物(wu)(wu)古(gu)迹守护企业(ye),中(zhong)间(jian)(jian):醉白(bai)池,201多年(nian)(nian)的(de)4月(yue)被(bei)市政建设府对外(wai)入选为(wei)(wei)广州市文(wen)化(hua)文(wen)物(wu)(wu)古(gu)迹守护企业(ye)守护企业(ye);雕(diao)刻图案厅(ting),1985年(nian)(nian)6月(yue)被(bei)对外(wai)入选为(wei)(wei)松(song)江县文(wen)化(hua)文(wen)物(wu)(wu)古(gu)迹守护企业(ye)守护企业(ye)。园(yuan)艺(yi)景(jing)观是(shi)因(yin)为(wei)(wei)宋(song)朝松(song)江进(jin)士朱(zhu)之纯的(de)私居家风水院,名(ming)“谷(gu)阳园(yuan)”。后(hou)为(wei)(wei)北京在(zai)明(ming)(ming)大书视觉(jue)家家董(dong)其(qi)昌觞咏处,也是(shi)著(zhu)名(ming)人物(wu)(wu)硕(shuo)士常游的(de)地方。清顺(shun)康年(nian)(nian)间(jian)(jian),工(gong)部郎中(zhong)、著(zhu)名(ming)现(xian)(xian)代诗人、视觉(jue)家顾大申(shen)重(zhong)加兴修,因(yin)敬重(zhong)唐大著(z✨hu)名(ming)现(xian)(xian)代诗人白(bai)居易,仿(fang)(fang)宋(song)宰相韩琦慕白(bai)之意,将所建池上园(yuan)艺(yi)景(jing)观重(zhong)命名(ming)为(wei)(wei)“醉白(bai)池”,有(you)史以(yi)来有(you)370多年(nian)(nian)的(de)文(wen)化(hua)。苑(yuan)区现(xian)(xian)留(liu)存着宋(song)朝的(de)西武百货轩(xuan),北京在(zai)明(ming)(ming)的(de)四(si)边厅(ting)、疑舫、学习(xi)堂,明(ming)(ming)清池上草堂、雪(xue)海(hai)堂、宝(bao)成楼(lou)、雕(diao)刻图案厅(ting)等楼(lou)台亭阁楼(lou)阁;个人收(shou)藏有(you)元赵孟頫书法作品(pin)集真(zhen)迹《前、后(hou)赤(chi)壁赋》石刻、明(ming)(ming)清《云(yun)间(jian)(jian)邦(bang)彦形象》碑刻等视觉(jue)瑰(gui)宝(bao)。苑(yuan)区底(di)盘(pan)𝓡的(de)当代书法作品(pin)集名(ming)人题字匾联无(wu)论是(shi)不(bu)算其(qi)数(shu)。现(xian)(xian)为(wei)(wei)发达国(guo)家4A级旅游景(jing)点。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscri﷽bed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
&ens꧟p; 广(guang)富(fu)林(lin)历史文化遗存(cun)
&ens✃p; Guangfulin Site of Ancient Culture
广富林文明课遗迹属于松江新陈北部地区,东至龙源路,南至广富林路西至沈泾塘,北至银泽北路,整一个项目的面积计算可达850亩,明年评为为4A级草原市场游览区,同岁评为昆明市示范片区草原市场优点示范片区域性。是迄今为止经考古学发觉的昆明29处遗迹中主要包括內容最丰厚,最具保障与研发价值观的文言文明课遗迹。广富林文明课遗迹1978年被发布在为昆明市历史古建筑古迹保障点;于2013 年10月被财政部审核为第五批各省历史古建筑古迹保障院校;知也桥,2019年5月被发布在为松江区历史古建筑古迹保障点。
广富林民族民族古学历课课艺术知识遗存以考古发现🏅遗存呵护区为核心思想区,对古遗存对其进行原本态呵护和产生,彰显耕作环境民族民族古学历课课艺术知识,体现原原本本的美味的自然美丽风景。丰富的民族民族古学历课课艺术知识涵养是广富林项目流程的核心思想区竞争性力, 整一个项目规划区设计制作了七大管辖区,西南部是儒道佛民族民族古学历课课艺术知识风采提供ꦿ室,西南是商业性的模块化保障区,西部地区是习俗民族民族古学历课课艺术知识风采提供室,西南部是出土珍贵文物珍贵文物风采提供室,西南部是耕作民族民族古学历课课艺术知识呵护区。与松江府城、仓城、泗泾古镇等古代历史民族民族古学历课课艺术知识特色学历区相遥相呼应,为沪上“深浅民族民族古学历课课艺术知识寻根旅程”的为的地的一个。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents 𝔍its original♛ form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
广富(fu)林郊野景区公园(yuan)
𝓡Guangfulin Country𓆉 Park
广富林郊野游乐园应用于佘山我国原始林游乐园南侧,紧挨广富林特色文化古迹。
广富林郊野的公园着眼于“田、水、路、林、村”5大基本点原则投建,以农作自然而然生态ꦇ自然而然城市💃景观为基础框架,由农园摘采下来之、果林美景、生态渔村五大版块结构,并按板块分类花菜花田、绿野闲踪、原始林氧吧、老来青稻田、稻香闲影等11个部分,直接以治文化课展会、摘采下来之钓鱼、观景穿行等作用,生成融合郊野游憩区。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and vil🌞lage”, and is based on 🐽the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
成都浦(pu)江之首文(wen)旅旅游区
Sha💎nghai Pujiang River Source Scenic Spot
西安(an)(an)浦(pu)江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)之首旅游(you)活动(dong)自(zi)然(ran)风(feng)旅游(you)景点(dian)(dian),是西安(an)(an)爸爸河黄(huang)浦(pu)江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)的(de)(de)起点(dian)(dian)点(dian)(dian),也称“黄(huang)浦(pu)江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)零km/h”。有出自(zi)上(shang)(shang)海(hai)周边弯延到来(lai)的(de)(de)斜塘、圆泄泾(jing)两水(shui)在(zai)在(zai)这儿荟萃,建立一处三(san)角(jiao)形(xing)洲款(kuan)式(shi)(shi)的(de)(de)宝地(di)(di),经横潦泾(jing)流(liu)(liu)进去黄(huang)浦(pu)江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)。三(san)江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)汇源的(de)(de)地(di)(di)方,江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)水(shui)烟(yan)波浩渺,江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)中帆舫争流(liu)(liu),江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)上(shang)(shang)罾起网落(luo),江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)滩竹子摇荡,江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)岸柳绿桃红(hong),降生着道难平的(de)(de)江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)北江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)山水(shui)乡(xiang)美丽风(feng)景,“浦(pu)江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)之首”据此名(ming)字的(de)(de)来(lai)历(li)。一个(ge)(ge)自(zi)然(ran)风(feng)旅游(you)景点(dian)(dian)分墙(qiang)上(shang)(shang)和(he)地(di)(di)面下(xia)两个(ge)(ge)分,墙(qiang)上(shang)(shang)方面为“疏(shu)口齿清(qing)晰(xi)运(yun)”宝塔和(he)“春申堂”,而地(di)(di)面下(xia)方面为“水(shui)学历(li)商品展(zhan)示(shi)馆(guan)”。自(zi)然(ran)风(feng)旅游(you)景点(dian)(dian)内挑梁斗拱式(shi)(shi)房子画风(feng)挥发古典主义雍容华(hua)贵,执行窗鎏金瓦又(you)让人觉得如今运(yun)动(dong)时尚性兴奋。江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)北风(feng)格的(de)(de)园(yuan)林建筑雍容华(hua)贵和(he)银杏(xing)树、槐树、垂柳等(deng)本(ben)地(di)(di)茎叶,展(zhan)示(shi)中华(hua)古代(dai)人民(min)俗学历(li)的(de)(de)勾勒。现为地(di)(di)方3A级(ji)自(zi)然(ran)风ﷺ(feng)旅游(you)景点(dian)(dian)。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flo🌞w into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士冰雪(xue)小镇(zhen)
Thames Town
泰晤士产(chan)业园(yuan)最靠近松江新(xin)陈的(de)东(dong)部(bu),都是个(ge)头现松江新(xin)陈纵向装(zhuang)修(xiu)画(hua)风特(te)点(dian)的(de)因(yin)素性城市(shi),该区域占(zhan)地(di)(di)面(mian)约(yue)1平(ping)方和(he)(he)公里左右(you),东(dong)侧为新(xin)陈很(hen)大的(de)里面(mian)一个(ge)人(ren)员湖。暖(nuan)阳清♛(qing)湖、兼有真材实料的(de)美(mei)国(guo)山村搭建装(zhuang)修(xiu)画(hua)风特(te)点(dian)。泰晤士产(chan)业园(yuan)设计制(zhi)作装(zhuang)修(xiu)画(hua)风特(te)点(dian)传入美(mei)国(guo)泰晤士江边产(chan)业园(yuan)民(min)族风情(qing)和(he)(he)别墅症状,追求(qiu)幸福人(ren)和(he)(he)动物自然而然的(de)最合适的(de)完美(mei),凸显松江新(xin)陈浓郁(yu)的(de)当代(dai)化、国(guo)际级化、生态经济化相应旅(lv)行技术 的(de)感觉。里面(mian)一点(dian)间断(duan)性的(de)多公能性走街相应河岸英式城市(shi)广场形(xing)成(cheng)产(chan)业园(yuan)的(de)轴线,也是当地(di)(di)居民(min)及游客(ke)采取集會(hui)、表(biao)现、休闲娱(yu)乐(le)、结交(jiao)ꦛ的(de)好旅(lv)游地(di)(di)点(dian),水平(ping)丰厚,扣人(ren)心弦(xian),纵向环境充满(man)了工作小情(qing)调(diao)和(he)(he)快乐(le)。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a l🍃andmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodi🌠es the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
郑州视频制作水上世界
Shanghai Film Park
伤(🥃shang🎐)害(hai)电影(ying)主题游乐(le)园建在(zai)于车墩镇(zhen)北松高速公(gong)路4915号,集电影(ying)视(shi)频拍摄(she)制(zhi)作、国内旅(lv)游光观、文化艺术(shu)扩散为一体机,由老(lao)伤(shang)害(hai)“二(er)十80年代广州(zhou)路”“静(jing)安寺路”“石库门(men)(men)里弄”“老(lao)城厢(xiang)”“16铺码(ma)头工程”“民国十三商铺”“开心楼茶社”“凯司令自助餐社”“天(tian)空清吧(ba)”“鸿翔(xiang)衣服店”“伤(shang)害(hai)总拍卖场门(men)(men)楼”“泰康保险(xian)大(da)戏院(yuan)”“老(lao)型(xing)(xing)火车票(piao)站”“ 欧式建筑(zhu)工程施工群(qun)”“天(tian)津河(he)港区”“大(da)教堂(tang)”“和(he)平友好商业中(zhong)心”“福建路钢桥”“湖大(da)山”等视(shi)频拍摄(she)制(zhi)作消费场景及(ji)较大(da)型(xing)(xing)组(zu)和(he)数码(ma)摄(she)影(ying)棚、衣服仓(cang)库库房库房、情趣道具仓(cang)库库房库房、置(zhi)景公(gong)司所组(zu)成部分;还(hai)辟有环型(xing)(xing)有轨电车、上影(ying)服道选粹艺术(shu)馆等娱乐(le)休闲好项目。现为国度(du)4A级旅(lv)游景区。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Cl🌞othing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
上海(hai)市胜强视频制作集地
Shanghai Shengqiang Studio Bas🐲e
深圳胜强(qiang)电影(ying)文(wen)化产业园位于(yu)于(yu)永丰街边长谷路111号,也(ye)是家专(zhuan)业技(🍃ji)术电影(ying)文(wen)化照相产业园,享用丰富明、清、民(min)国特点工程建筑及城市花(hua)园外(wai)景拍(pai)摄、室(shi)内装(zhuang)修摄影(ying)师棚和旅店(dian)居住区。《天(tia𓃲n)下网无(wu)双(shuang)》、《叶问4》、《卖(mai)二(er)手房子(zi)的人》、《那一天(tian)花(hua)落花(hua)开月(yue)正圆》、《燕云台(tai)》、《群(qun)众的资物》、《人潮浩浩荡(dang)荡(dang)》等(deng)非常多电影(ying)文(wen)化影(ying)片均取景不复。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing ♚Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
武汉欢聚谷
S﷽hanghai Happy Valley
成都愉快谷设在松江区林湖路881号,其中包含了“阳光怎么样港、愉快时光图片、风暴湾、铅锌矿镇、愉快浮游生物、成都滩、香格里拉”几个话题区,数十项娛樂大型工作及赏叶大型工作,十余座最牛游乐大型工作,逾万个演绎场排座。
这儿华祥苑茗茶小编有称为“平行平行蹦极创始者”的木平行平行蹦极“谷木游龙”、直角平行摔落平行平行蹦极“绝对雄风”、球幕起飞电影院“奇境:穿梭到北纬30°”等较为先进的游乐机械设备。这儿华祥苑茗茶小编荟萃了魔幻跨网媒街景水秀《天幕🥂水极》,融vr体验、参加、互动游戏为混合式的影视剧特技街景剧《新济南滩風云》等全球全省各地的有趣表演游戏活动。有可同时住下4000人的海外华侨城大剧院;集晚宴、奶茶、例会、展览馆等实用作用于混合式的魔幻多实用作用厅——亚瑟宫等魔幻题目元素体育馆。近些年来,济南狂欢谷将要开售魔幻跨网媒街景水秀《天幕水极》等活动、北京现代新款济南滩区题目元素区等大量提升更新改造活动,打照“玩不完的狂欢谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT꧋ Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
&en💞sp; 上(shang)海市(shi)玛雅沙滩浴场水附(fu)近公(gong)园
&ensp𓃲;Shanghai P🍬laya Maya Water Park
重庆玛雅海边水的公园是华北地段大形水中上游乐游乐城,坐落于美景完美的佘山的国家出境游绿色养生区,遵循“惊现激发”和“合家畅享”物质的兼容并蓄,相结合唐代玛雅文化艺术与新现代水中上游乐游乐经验,是侨民城集團继重庆欢笑谷后,在华北地段开发的又新发现的精品图片巨作。
现如今附近公园土地征用平数近10万mm²米,有4滑道水下跳楼机“極速水蟒”、水磁驱动力技术水平的双轨水下坐过山车“大黄蜂”、水下竞速之选“大章鱼滑道”、浅海漩涡体验𓃲感巨型顶目“巨兽碗”、迷幻沟通水寨“玛雅水寨”、四滑道组和“四驱迷城”、直径为23米很大高音喇叭、滑道组和巨型顶目“羽蛇神环”、“太阳穴迷漩”等40余套巨型水下生产设✱施及植物配置巨型顶目,还有5各位庭游乐区100余款亲子活动玩耍生产设施,中仅各项兑换新国际该行业旅游行业研究的专业性生产设施个人奖。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide𓃲”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourℱism association.
武汉(han)月(yue)湖塑像乐园(yuan)
&enspꦍ; Shanghai Moon Lake Sculpture Park
依山傍(bang)水的(de)重庆月湖塑(su)(su)像(xiang)品主题(ti)亲(qin)子乐(le)(le)(le)园(yuan)位于(yu)(yu)(yu)于(yu)(yu)(yu)重庆佘(she)山发达国(guo)景点(dian)旅游旅游区,一座集很多(duo)塑(su)(su)像(xiang)品、古建(jian)(jianꩵ)筑文(wen)化(hua)(hua)(hua)视(shi)(shi)觉(jue)(jue)创意类、天(tian)然(ran)(ran)青山绿(lv)水景观规(gui)划和(he)高中档(dang)睡觉(jue)(jue)游戏(xi)于(yu)(yu)(yu)内置式的(de)文(wen)化(hua)(hua)(hua)视(shi)(shi)觉(jue)(jue)创意类风景线主题(ti)亲(qin)子乐(le)(le)(le)园(yuan)。产(chan)业园(yuan)区由(you)小佘(she)山、月湖和(he)环(huan)湖沿岸组合而成,总占地面1300亩,465亩的(de)月湖算作管理中心(xin),环(huan)湖构成春(chun)、夏、秋、冬四位不一风光(guang)的(de)岸区。如今近(jin)80好(hao)几(ji)件(jian)来于(yu)(yu)(yu)殴美、印(yin)度和(he)国(guo)塑(su)(su)像(xiang)品大神的(de)全球(qiu)塑(su)(su)像(xiang)品精品网增添(tian)在天(tian)然(ran)(ran)青山绿(lv)水间,展露出(chu)月湖塑(su)(su)像(xiang)品主题(ti)亲(qin)子乐(le)(le💯)(le)园(yuan)“再现天(tian)然(ran)(ran)、给予文(wen)化(hua)(hua)(hua)视(shi)(shi)觉(jue)(jue)创意类”的(de)原则喜欢,构建(jian)(jian)出(chu)美仑美奂的(de)人(ren)世(shi)间文(wen)化(hua)(hua)(hua)视(shi)(shi)觉(jue)(jue)创意类主题(ti)亲(qin)子乐(le)(le)(le)园(yuan)。现为发达国(guo)4A级景点(dian)旅游。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic𝓰 landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
꧒ 武汉世茂神兽之(zhi)城(cheng)主题图片乐♊土
&e🍸nsp;&♓ensp;Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
昆明(ming)世茂(mao)神(shen)兽(shou)(shou)(shou)之(zhi)城活(huo)动(dong)(dong)形(xing)式天堂位于于佘山地(di)(di)区(qu)旅居(ju)旅游活(huo)动(dong)(dong)旅居(ju)区(qu),拆迁赔偿(chang)4.1万平米(mi),由室外深(shen)坑(keng)(keng)密境(jing)天堂与房间(jian)蓝神(shen)兽(shou)(shou)(shou)天堂分为,是(shi)在国内首座独(du)揽神(shen)迹(ji)植物配置和泛太(tai)平洋IP的(de)(de)(de)房间(jian)外结合型活(huo)动(dong)(dong)形(xing)式天堂。在这其(qi)中(zhong),深(shen)坑(keng)(keng)密境(jing)天堂积极主动(dong)(dong)用海(hai)拔高度负88米(mi)深(shen)坑(keng)(keng)奇景的(de)(de)(de)自然的(de)(de)(de)風光(guang),开(kai)发(fa)(fa)了(le)研究中(zhong)国级地(di)(di)标识旅居(ju)旅游活(huo)动(dong)(dong)旅游观光(guang)著名景点。蓝神(shen)兽(shou)(shou)(shou)天堂是(shi)泛太(tai)平洋区(qu)首座蓝神(shen)兽(shou)(shou)(shou)活(huo)动(dong)(dong)形(xing)式天堂,高品(pin)质还原(yuan)了(le)经典传(chuan)奇h动(dong)(dong)画(hua)中(zhong)的(de)(de)(de)“蓝神(shen)兽(shou)(shou)(shou)村ไ”,开(kai)发(fa)(fa)丛林(lin)区(qu)、村落区(qu)、格格巫的(de)(de)(de)家(jia)、茂(mao)险王(wang)区(qu)一些(xie)独(du)具独(du)特独(du)特的(de)(de)(de)活(huo)动(dong)(dong)形(xing)式区(qu),是(🐈shi)昆明(ming)及(ji)长四角区(qu)城全(quan)家(jia)企业短途游原(yuan)则地(di)(di)。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Y🦂angtze River Delta.
🎃 五厍(sh🎃e)渔(yu)业运动休(xiu)闲旅游观光(guang)园
&enဣsp; Wushe Leisure and Si🎶ghtseeing Agriculture Park
五(wu)厍(she)农牧(mu)(mu)业修(xiu)闲游(you)览(lan)旅(lv)游(you)园占地(di)板积面(mian)積7000亩(mu),以防水农牧(mu)(mu)业和修(xiu)闲游(you)览(lan)旅(lv)游(you)为分立式,是掌(zhang)握(wo)农牧(mu)(mu💮)业知识储备、在(zai)参(can)观(guan)田圆景致、感(gan)觉农家(jia)乐(le)日常、放松心(xin)情疲惫不堪舒服的(de)(de)(de)很好地(di)点。游(you)览(lan)旅(lv)游(you)观(guan)赏区(qu)气(qi)氛唯美小清(qing)新、的(de)(de)(de)环(huan)境悠美,地(di)方文化之气(qi)浓浓的(de)(de)(de),别具(ju)一格 的(de)(de)(de)“三净”前提(ti)条件(jian)使人一直体(ti)会心(xin)得(de)人间仙境一样的(de)(de)(de)悠闲自得(de)。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu,✃ combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
伤害🧔(hai)中(zౠhong)西部渔村钓钓鱼娱乐平台
Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing ⛦Villa🍬ge
成都天津园区渔村野(ye)钓(diao)中央野(ye)钓(diao)场拆迁赔偿总(zong)建筑面积四(si)数百亩(mu)(mu),于2001年九(jiu)月(yue)份境外(wai)开(kai)(kai)园,设定措施改善(shan),塘型(xing)要(yao)求,野(ye)钓(diao)款(kuan)式完善(shan),工作(zuo)热情周到。中央开(kai)(kai)发(fa)修(xiu)闲(xian)野(ye)钓(🔯diao)河面上(shang)200余(yu)亩(mu)(mu),赛事野(ye)钓(diao)河面上(shang)30亩(mu)(mu),另有近百亩(mu)(mu)的生态资源修(xiu)闲(xian)林具(ju)有着(zhe)氧吧(ba),经历(li)了近20年的快速(su)发(fa)展,在野(ye)钓(diao)界具(ju)有着(zhe)较(jiao)高的知名度,是我们(men)修(xiu)闲(xian)野(ye)钓(diao)和礼拜日出现的正常选(xuan)购。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 🦹400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in t꧂he fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
伤害天马摩托赛(sai)车场(chang)
Sha▨ngha༺i Tianma Circuit
武(wu)汉天(tian)马漂移漂移赛(sai)车(che)(che)(che)场占地面(mian)约230亩,设在佘山镇沈砖(zhuan)公(gong)路桥工(gong)程3000号(hao),G1503武(wu)汉绕城(cheng)迅速公(gong)路桥工(gong)程天(tian)马出进(jin)口华南侧,于200几(ji)年正(zheng)式(shi)工(gong)产出运(yun)营推广,是(shi)经权威性部门-国(guo)外车(che)(che)(che)车(cheꦗ)(che)(che)运(yun)功(gong)连合会(hui)(hui)(FIA)项目(mu)结束验(yan)收达标身份验(yan)证(zheng)的F4车(che)(che)(che)赛(sai),寓游(you)乐、学(xue)(xue)习知识、对(dui)战于合一,为获得(de)车(che)(che)(ꦰche)车(che)(che)(che)文明、公(gong)司品牌公(gong)关过(guo)程、旅游(you)酒(jiu)店是(shi)在游(you)山玩水、漂移漂移赛(sai)车(che)(che)(che)悠闲快乐、安全(quan)管理(li)性高(gao)安全(quan)管理(li)行(xing)车(che)(che)(che)培(pei)顺(shun)学(xue)(xue)校(xiao)等(deng)过(guo)程提高(gao)理(li)想型的贴心(xin)服(fu)务机构。车(che)(che)(che)赛(sai)总长2.063KM,5个左弯、6个右(you)弯共(gong)14个弯路,另包涵2处近万(wan)㎡米的安全(quan)管理(li)性高(gao)安全(quan)管理(li)行(xing)车(che)(che)(che)会(hui)(hui)场。安装多种(zhong)多样(yang)的多特(te)点厅(ting)、vip宴会(hui)(hui)厅(ting)、培(pei)顺(shun)学(xue)(xue)校(xiao)主(zhu)、百(bai)企看台等(deng)体系(xi),曾最先(xian)开幕异常项国(guo)外中国(guo)内地根(gen)本(ben)性乒(ping)乓球赛(sai)事。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwe🔯st side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit cov♎ers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
&enꦕsp; 深圳佘(she)山(shan)国.际高尔夫球惧乐部
&en🌸sp; Shanghai Sheshan💮 International Golf Club
南京佘山全(quan)球(qiu)(qiu)上大(da)(da)(da)众(zhong)(zhong)(zhong)(zhong)大(da)(da)(da)众(zhong)(zhong)(zhong)(zhong)大(da)(da)(da)众(zhong)(zhong)(zhong)(zhong)高(gao)(gao)尔(er)夫俱乐部(bu)网站坐落(luo)在佘山地区旅游活动渡(du)假(jia)区基本(ben)点(dian)区西北隅。拆(chai)迁(qian)赔偿约(yue)2000亩,也包括某个18洞72原则杆、长度(du)7192码(ma),遵循全(quan)球(qiu)(qiu)上精英(ying)赛的大(da)(da)(da)众(zhong)(zhong)(zhong)(zhong)大(da)(da)(da)众(zhong)(zhong)(zhong)(zhong)大(da)(da)(da)众(zhong)(zhong)(zhong)(zhong)高(gao)(gao)尔(er)夫大(da)(da)(da)众(zhong♎)(zhong)(zhong)(zhong)高(gao)(gao)尔(er)夫球(qiu)(qiu)场,及大(da)(da)(da)众(zhong)(zhong)(zhong)(zhong)大(da)(da)(da)众(zhong)(zhong)(zhong)(zhong)大(da)(da)(da)众(zhong)(zhong)(zhong)(zhong)高(gao)(gao)尔(er)夫别野等智能化(hua)商务休闲渡(du)假(jia)设备(bei)。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars th💝at meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江展览馆
Songjiang Museum
松江展(zhan)(zhan)品(pin)(pin)馆一座集收录、学习、表现(xian)松江经验珍(zhen)贵文物保护(hu)单(dan)位为混合(he)式的问(wen)题(ti)史(shi)志类展(zhan)(zhan)品(pin)(pin)馆。展(zhan)(zhan)室(shi)(shi)位置空间1200平(ping)方(fang)怎么算米,有(you)上下左右一两(liang)层。一两(liang)层为展(zhan)(zhan)品(pin)(pin)馆常见展(zhan)(zhan)示(shi)会(hui)英(ying)(ying)文设(she)(she)计(ji)“流沙沉宝”展(zhan)(zhan),该(gai)展(zhan)(zhan)示(shi)会(hui)英(ying)(ying)文设(she)(she)计(ji)有(you)“浦江晨(chen)曦”、“史(shi)河波光”、“艺(yi)海丹青”两(liang)大股(gu)票板块,合(he)理机系(xi)统化表现(xian)了松江省份考古发(fa)现(xian)和展(zhan)(zhan)品(pin)(pin)馆館藏的珍(zhen)贵文物保护(hu)单(dan)位,互相结(jie)合(he)实(shi)际景点恢复正常、广告、多媒体系(xi)统平(ping)台等配套展(zhan)(zhan)示(shi)会(hui)英(ying)(ying)文设(she)(she)计(ji)措施,抽象思维(wei)体现(xian)了松江汉代所(suo)有(you)十六国时(shi)(shi)期市场经济出(chu)产和技(ji)(ji)术的发(fa)展(zhan)(zhan)荣誉(yu)。二楼为暂(zan)时(shi)(shi)展(zhan)(zhan)室(shi)(shi)位置,不安(an)期地(di)开发(fa)各项专(zhuan)题(ti)研究展(zhan)(zh🍷an)品(pin)(pin)。展(zhan)(zha𒈔n)室(shi)(shi)位置外材(cai)料双侧,由碑(bei)(bei)(bei)(bei)廊和碑(bei)(bei)(bei)(bei)亭成分(fen)碑(bei)(bei)(bei)(bei)刻(ke)表现(xian)区,东碑(bei)(bei)(bei)(bei)廊展(zhan)(zhan)示(shi)会(hui)英(ying)(ying)文设(she)(she)计(ji)明、清(qing)松江府通(tong)告等史(shi)料碑(bei)(bei)(bei)(bei)刻(ke),西碑(bei)(bei)(bei)(bei)廊展(zhan)(zhan)示(shi)会(hui)英(ying)(ying)文设(she)(she)计(ji)赵孟頫、董其昌、沈荃等毛(mao)笔书(shu)法技(ji)(ji)术碑(bei)(bei)(bei)(bei)刻(ke)。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the histori🍎cal relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐经幢
&en🦂sp; Sutra Pillar of the Tang Dynasty
唐(tang)经幢(chuang)(chuang)全名“佛顶尊胜陀(tuo)罗(luo)尼(ni)经幢(chuang)(chuang)”,坐落在松江区中河(he)南(nan)路西司(si)弄(nong)43号中山初中即将毕业的大(da)学生消费(fei)群体内,建于唐(tang)大(da)中第(di)二(er)十年期(859年),198八年3月被财政部公示为(wei)全国性(xing)重点村藏品呵护政府(fu)部门(men),是(shi)沪区县现今(jin)最老旧的地表房屋建筑🌳。经幢(chuang)(chuang)材(cai)料做为(wei)氧化钙岩,现今(jin)21级,高9.3米。幢(chuang)(chuang)身8面(🀅mian),印(yin)有《佛顶尊胜陀(tuo)罗(luo)尼(ni)经》并序,及其建幢(chuang)(chuang)铭(ming)。派出机关依次以托(tuo)座、束腰(yao)、柱体、华盖、腰(yao)檐(yan)等方法叠成面(mian)部表情迷(mi)人的经幢(chuang)(chuang),每级大(da)环节作八角形(xing),加工(gong)精质,有海(hai)里的水纹、宝相蓮花、卷云、力(li)士、帝王、观音菩萨、供(gong)给(ji)人及盘龙、蹲狮等。八棱八面(mian),故称(cheng)作为(wei)八棱碑,美称(cheng)“唐(tang)经幢(chuang)(chuang)”,美称(cheng)“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary S꧒chool, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大仓桥
Dacang Bridge
大(da🐟)仓(cang)桥(qiao)建在永丰街道办中四川路仓(cang)桥(qiao)弄南,201四年4月被每(mei)天(tian)为(wei)伤害市出土文物爱护计量单位,是一个座(zuo)高(gao)10余(yu)米,夸度👍50余(yu)米的(de)五孔桥(qiao)拱大(da)石(shi)桥(qiao)。桥(qiao)本(ben)名永丰,因桥(qiao)南为(wei)松江府漕运仓(cang)城,故属(shu)称大(da)仓(cang)桥(qiao)。现为(wei)伤害中南部最(zui)牛的(de)明清大(da)石(shi)桥(qiao)一个。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-ಞdistrict, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 20🎉14. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清(qing)真寺(si)
Mosque
松江清真(zhen)寺(si)地属岳阳(yang)大街马路边桥居委会缸甏巷75号,1980年10月被入选为杭州市(shi)古物守护企业(ye)单位(wei),是杭州省(sheng)市(shi)起(qi)初的(de)(de)(de)伊斯兰教(jiao)佛寺(si),始(shi)创(chuang)于元(yuan)至(zhi)正车间(134半年—136八年),初名真(zhen)教(jiao)寺(si)。明代(dai)晚(wan)清阶段过程曾多次修(xiu)葺和(he)(he)修(xiu)建,由此,现在的(de)(de)(de)清真(zhen)寺(si)一方面元(yuan)代(dai)晚(wan)清阶段的(de)(de)(de)房(fang)子材(cai)料(liao)少(shao)数(sh❀u)(shu)民(min)族地方特色(se),又有(you)明代(dai)几(ji)代(dai)的(de)(de)(de)房(fang)子材(cai)料(liao)少(shao)数(shu)(shu)民(min)族地方特色(se)。结构(gou)性(xing)房(fang)子材(cai)料(liao)产(chan)生(sheng)大殿、窑殿、穿廊,另有(you)南、北(bei)课(ke)堂,邦克(ke)门(men)等,之(zhi)中窑殿和(he)(he)邦克(ke)门(men)几(ji)处(chu)最(zui)具该寺(si)房(fang)子材(cai)料(liao)少(shao)数(shu)(shu)民(min)族地方特色(se)。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and B♓angke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林(lin)禅(shan)寺
Xilin Temple
西(xi)林(lin)禅寺(si),真名(ming)“西(xi)林(lin)精舍”,别(bie)名(ming)崇恩(en)(en)寺(si),属于松江区中山(shan)里路6610号,初建(jian)于唐咸通13年(nian)(nian)(872),僧(seng)睿增建(jian)于南宋(song)咸淳元年(nian)(nian)(1265),目前(qian)为(wei)🎐止另(ling)一(yi)1150年(nian)(nian)时(shi)时(shi)代,是松江区佛门农学(xue)会的住址地,为(wei)沪(hu)佛门中国十大(da)密林(lin)中之(zhi)一(yi)。明洪武20年(nian)(nian)(138八年(nian)(nian))改造,明正统英(ying)宗黄帝(di)敕封“西(xi)林(lin)大(da)宋(song)禅寺(si)”。正殿后(hou)下有塔(ta)(ta),宋(song)名(ming)崇恩(en)(en)塔(ta)(ta),明易为(wei)圆(yuan)应(ying)塔(ta)(ta),供奉(feng)1、代祖师圆(yuan)应(ying)高僧(seng)舍利,别(bie)名(ming)“西(xi)林(lin)塔(ta)(ta)”,1982年(nian)(nian)2月被入选为(wei)沪(hu)市文物(wu)保(bao)(bao)护单(daဣn)位古(gu)迹守护部门。塔(ta)(ta)身七(qi)层八面,砖(zhuan)木构成(cheng),塔(ta)(ta)高46.5米,目前(qian)为(wei)止仍为(wei)沪(hu)位置最底且典藏文物(wu)保(bao)(bao)护单(dan)位古(gu)迹最好的一(yi)栋古(gu)塔(ta)(ta)。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering th🤡e Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.